Перейти к содержимому

Мои мужчины

Когда я училась на первом курсе Университета, у меня был поклонник по имени Хусейн. Араб по национальности.

Как-то мы гуляли вместе с его братом и моей подругой. Они шли немного позади, и вдруг я услышала, как он говорит брату с придыханием: «Лариса ходит красиво, как лошадь». Это меня тогда страшно обидело. Потом стало смешно. А потом я поняла: видимо, это самый крутой комплимент, потому что для арабов лошадь – самое красивое, благородное и грациозное животное.

Но замуж я за него не пошла. Именно поэтому. Потому что в одно и то ж слово мы вкладываем слишком разные значения. Как же мы друг друга понимать-то будем?

Потом у меня был еще один поклонник. Русский, но менталитет у него был латышский, потому что родился и жил он в Латвии. Да еще и хиппи был вдобавок.

С ним у нас отношения зашли чуть дальше – я родила от него ребенка. Потому что была нежность. Но все равно нам было сложно понимать друг друга – мы говорили на разных языках.

До ЗАГСа дело не дошло — даже любовь не помогла. Разбежались.

Еще один поклонник был евреем. Он считал меня самой красивой женщиной в мире, что уже само по себе настораживало. А еще он повсюду меня сопровождал — боялся, что я его на кого-то другого променяю. Это было довольно утомительно. Наверное, потому, что я его на самом деле не любила.

А вышла я все-таки замуж за русского. Мне в нем все понятно. А если что не понятно, так я уточню.

Я начинаю фразу, а он ее заканчивает. Я о чем-то думаю, он тут же это озвучивает. Может, это потому, что мы родились в один день. А может, кто-то там наверху решил, что хватит уже экспериментировать.  

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: